Gracias al poster que ha colgado Julita y su invitación a poner en diferentes lenguas los verbos que proponía, hemos iniciado un trabajo que me está dejando impresionada...
Empezamos tomando como punto de partida la visita a este blog y la lectura compartida, en el aula de ordenadores del centro, de la sugerencia de Julita.
Después de ello, hice la posible propuesta de trabajo..... que cada uno investigara cómo se escribían esos verbos en las lenguas que se hablaban en casa o a través de alguno de sus familiares o vía internet. Que lo pusiéramos en común al día siguiente y, a partir de ahí, se iniciaría el trabajo de equipo.
Efectivamente, al día siguiente empezamos a poner en común los idiomas a los que se habían traducido esos verbos y, cuál fue mi sorpresa, que llegaron a ser once idiomas: inglés, francés, italiano, catalán, euskera, gallego, galés, portugués, holandés, persa y turco. No daba crédito,.... el trabajo de investigación había sido impresionante. Habían recabado la información de sus padres, abuelos, internet,....., de manera que los tenían todos.
Formamos los grupos y, a través de preguntas, se fue orientando el procedimiento de trabajo en equipo:
Empezamos tomando como punto de partida la visita a este blog y la lectura compartida, en el aula de ordenadores del centro, de la sugerencia de Julita.
Después de ello, hice la posible propuesta de trabajo..... que cada uno investigara cómo se escribían esos verbos en las lenguas que se hablaban en casa o a través de alguno de sus familiares o vía internet. Que lo pusiéramos en común al día siguiente y, a partir de ahí, se iniciaría el trabajo de equipo.
Efectivamente, al día siguiente empezamos a poner en común los idiomas a los que se habían traducido esos verbos y, cuál fue mi sorpresa, que llegaron a ser once idiomas: inglés, francés, italiano, catalán, euskera, gallego, galés, portugués, holandés, persa y turco. No daba crédito,.... el trabajo de investigación había sido impresionante. Habían recabado la información de sus padres, abuelos, internet,....., de manera que los tenían todos.
Formamos los grupos y, a través de preguntas, se fue orientando el procedimiento de trabajo en equipo:
- puesta en común de lo que tenía cada uno,
- ¿qué idioma faltaba?,
- ¿cómo conseguirlo? (diferentes propuestas muy sugerentes que dieron pie a la siguiente pregunta),
- ¿quién se encarga de hacerlo?,
- ¿quién lo decide?,
- maneras de realizar la toma de decisiones (por consenso, votando,...),
- ¿cuál es el siguiente paso cuando ya se tiene la información completa?,
- ¿cómo se distribuyen las tareas?,
- ¿hace uno y miran los demás?,
- ¿qué pasa cuando ocurre esto último?,
- ¿cómo se consigue un buen resultado, un buen producto?,
y de ahí se pasó a la acción.
Esto sucedió en los dos días anteriores, pues lo de hoy me ha dejado gratamente asombrada, pues el grado de actividad, motivación y entusiasmo que han demostrado los alumnos durante dos largas horas ha sido espectacular. Estoy acostumbrada a verlos trabajar en equipo y sé que los resultados y el proceso en sí es excelente, pero lo de hoy se ha salido de lo habitual en ellos. Pensando en todo lo que han hecho hoy y, sobre todo, en cómo lo han hecho, el entusiasmo, el interés, la concentración que han demostrado me ha dejado absolutamente anonadada. Y, repito, que los conozco muy bien, y trabajando en equipo son una maravilla.
Hoy, una vez que habían recogido la información que necesitaban, se han distribuido las tareas y han comenzado a hacer los rótulos.
Con ello, mi propuesta es hacer juegos de asociación, y por eso cada idioma se ha hecho en un color diferente (para ello, hemos establecido previamente un código de colores, elegido entre todos), de manera que cuando se ponga el rótulo en español, colocarán a su lado los correspondientes rótulos en los diferentes idiomas. Si se piensa un poco, tendrán que hacer un estupendo ejercicio de memoria visual porque, si bien todos los idiomas tienen la misma grafía, el persa es absolutamente distinto a los demás, por lo cual tendrán que memorizar la grafía.
¿Se puede pedir más?
Pues estoy absolutamente convencida de que lo conseguirán.
Después, la propuesta irá encaminada a establecer diferentes juegos (de clasificación, etc), de manera que se fijen los aprendizajes de manera lúdica.
Os prometemos una presentación que ilustre lo que aqui se ha explicado.
Esto sucedió en los dos días anteriores, pues lo de hoy me ha dejado gratamente asombrada, pues el grado de actividad, motivación y entusiasmo que han demostrado los alumnos durante dos largas horas ha sido espectacular. Estoy acostumbrada a verlos trabajar en equipo y sé que los resultados y el proceso en sí es excelente, pero lo de hoy se ha salido de lo habitual en ellos. Pensando en todo lo que han hecho hoy y, sobre todo, en cómo lo han hecho, el entusiasmo, el interés, la concentración que han demostrado me ha dejado absolutamente anonadada. Y, repito, que los conozco muy bien, y trabajando en equipo son una maravilla.
Hoy, una vez que habían recogido la información que necesitaban, se han distribuido las tareas y han comenzado a hacer los rótulos.
Con ello, mi propuesta es hacer juegos de asociación, y por eso cada idioma se ha hecho en un color diferente (para ello, hemos establecido previamente un código de colores, elegido entre todos), de manera que cuando se ponga el rótulo en español, colocarán a su lado los correspondientes rótulos en los diferentes idiomas. Si se piensa un poco, tendrán que hacer un estupendo ejercicio de memoria visual porque, si bien todos los idiomas tienen la misma grafía, el persa es absolutamente distinto a los demás, por lo cual tendrán que memorizar la grafía.
¿Se puede pedir más?
Pues estoy absolutamente convencida de que lo conseguirán.
Después, la propuesta irá encaminada a establecer diferentes juegos (de clasificación, etc), de manera que se fijen los aprendizajes de manera lúdica.
Os prometemos una presentación que ilustre lo que aqui se ha explicado.
Gracias, Julita, por tu propuesta.
Dia Europeo de las Lenguas
View more presentations from Tercero de Primaria.
¿Quien esta mas ilusionado...el alumno o el profesor?
ResponderEliminar¡¡¡¡que energía!!!!!!
Tomo nota del apasionante proceso de trabajo que describes, ¡excelente!
ResponderEliminarEnhorabuena.
¡Qué interés se aprecia en los alumnos/as!
ResponderEliminarY como muy bien dices, no sé quién tiene más, la profesora o ellos.
Sin duda, una gran satisfacción profesional.
¡Enhorabuena!
Julita ¡que juego da tu juego! Es impresionante como están trabajando los chicos de 4º con los idiomas y las palabras.
ResponderEliminar